Роберт Браунинг – английский поэт и драматург

Об английском поэте и драматурге

Роберт Браунинг (англ. Robert Browning) родился 7 мая 1812 года в Лондоне, в семье богатого чиновника. Роберт получил хорошее домашнее образование. Склонность к поэзии проявилась у него уже в юности. Увлекался Байроном, Шелли и Китсом. В 1831 году Браунинг напечатал свою первую поэму «Полина», она же и принесла ему известность. После ее выхода в свет Браунинг был приглашен в литературный кружок Диккенса и Вордсворта.
Браунинг много путешествовал. Он с гордостью говорил, что Италия заменила ему Оксфорд, а путешествия – все факультеты. В 1833 году он совершил поездку в Россию. В этот период появилась его поэма «Иван Иванович». В последующие годы Роберт жил в основном во Флоренции. Вершиной творчества Браунинга стал роман в стихах «Кольцо и книга». В 1879 году вышел сборник «Драматические идиллии», состоявшие из стихотворных новелл, посвященных этическим проблемам. Некоторая непонятность и туманность его произведений способствовала появлению культа Браунинга. В 1881 году поклонники поэта основали «Браунинговское общество», чтобы толковать смысл его произведений. Умер Роберт Браунинг в Венеции 12 декабря 1889 года. Похоронен в Вестминстерском аббатстве в Лондоне.

Источник: http://www.calend.ru/person/3859/
© Calend.ru

Некоторые произведения и цитаты

Это серое море и длинная чёрная суша.
И большая луна — неподвижная жёлтая груша.
Потрясённые волны в кошмарном бормочущем сне.
Золотые колечки на моря мохнатой спине.
Одинокая лодка в заветную бухту спешит
И врезается в берег, и берег под брюхом шуршит.
Миля тёплого пляжа, прибоем пропахшего.
Одинокая ферма, в долине пропавшая.
Стук в оконную раму и шлёпанцев шорох.
Синий, спичкой на ощупь зачёркнутый порох.
Тихий голос, сладкий и щемящий.
Сердце — сердце. Чаще, чаще, чаще.

Всё дыханье цветущего лета — одна пчела –
Чудеса и богатства мира — один алмаз –
Жемчуга сердце — сиянье и тени волн –
Истина ярче алмаза, искренность чище чем жемчуг –
Всё это вместе и многое сверх того
В твоём поцелуе, женщина.

А на террасе, там, в тени,
Ждала меня она…
В уме — лишь девушка и те в июне дни…
Господь! Моя вина!

Никто не видел нас вдвоём
И все же каждый день
Она, пройдя ворот проём,
Спускалась по ступеням,
Меня встречала в розах. Да,
Друг друга мы любили…
Грешно, смешно, сплошная ерунда,
Но как прекрасно было!

Бешусь, как думаю, сколь много дел у человека
И как близка могила! Мир ни черное пятно,
Ни белое; он смысла полон, и благого смысла!
Найти значенье — для меня важней воды и хлеба.

Так много лжи, что вред себе наносим:
Не любим то, что втайне сильно любим,
А любим по приказу или клятве,
Хоть отвращенье в сердце ощущаем.

А скажем, вот бездушная краса –
(Такой не видел — но положим так):
Возьмите красоту и ничего иного –
Уже вещь лучшая из всех, что создал Бог!

Он знает суть вещей, и еще боле
Уроки ценные у голода берет и у нужды.

Уф! Выглянул в окно, ища прохлады.
Там шум был многих ног и малых ножек,
Звон лютни, смех и взрывы песен –
Цветок укроп –
Любовь гони, и станет жизнь как гроб!
Айвовый цвет –
Я Лизу прочь послал, и в жизни счастья нет!

Шпоры, седло, на коня — и вперед!
Замок спасения скорого ждет.
Раньше, чем солнце помчится в полет –
«Шпоры, седло, на коня – и вперед!»

Измеряйте высоту вашего ума по величине отбрасываемой им тени.

Стремления человека должны превышать достижимое, а иначе стоит ли стремиться?

О своей жене Элизабет:
Правда заключается в том, что поэтом была она, а я в сравнении с ней не более чем умный человек.

И пусть возможности превысят ожидание.

Заберите любовь, и наша земля станет могилой.

Love is energy of life.
Любовь — это энергия жизни.

Бог — безупречный поэт.

Когда борьба начинается внутри самого человека, значит, он чего-то стоит.

Простить — хорошо, но лучше всего — забыть.

Верхи дерев шумят над головой,
Растут цветы и травы под ногой,
Нет ничего в пределах бытия,
Чему б не научилась в детстве я!
<…>
Зачем скользит луна средь голубых равнин,
Когда из лунных взглядов ни один
Меня заметить бы не мог…
И взял меня внезапно Бог!

Год у весны,
У утра день;
А утр ведь семь;
И холм в росе;
Птица летит;
Улитка ползёт;
Бог в своих небесах —
И в порядке мир!

Еще о поэзии

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *